Die Deutsche Sprache.de | Links Contact | Privacy | |
Home German Japanese Learning Translation Proofreading Login Links © 2022 · Contact |
A. Interesting Encyclopediae in German ("Lexika" and "Enzyklopädien") I. Bi- or Multilingual
Dictionaries
It is always advisable not to rely merely on a Google search, as some students seem to do these days, especially if one has left the beginner's state of learning a language. It is much better to use real dictionaries, as they provide many alternative translations and often examples for the use of a word. Fortunately, for learning German, there are a few good choices. At the moment, you can find some here, too.
Else and especially (and very useful to students of
various nations, as offering translations into multiple
languages):
Please note that it can be
very helpful to compare translations, particularly if
one has got the feeling that the one one dictionary is
giving, somehow feels "off". This may be rare, but it
does happen.
II. Monolingual
Dictionaries
There are, furthermore,
dictionaries that are only in German, but still,
depending on the case, very helpful for learning once a
certain progress has been made, as they will offer you
explanations even a German may need to know (grammar,
forms), and in these they may be more extensive,
depending on the case. Here are some you can find
online:
It is very sad to say that
Der Duden cannot be
recommended here any longer. This is the dictionary that
used to set the rules until the spelling reform took
away that privilege. It is still a helpful tool for
spelling, though. Or is it? For recently it started
listing to use the gender star under "options",
although refraining from actually recommending it
according to the linked article. Nevertheless, citing
Art. 3 of the Basic Law in this context is, quite...
devious, in my eyes. Ideology is nothing that should be
allowed to thus grossly distort the German language. One
needs to put a stop at this tendency, to run after the
crowd... Rather simply teach it correctly! But what is
to be expected of linguists who allowed the spelling
reform because students' wrote badly? Last I checked, if
students make mistakes, they should be corrected instead
of changing the norms. And that is still the case. You
can also access the Duden – albeit not
necessarily in the most current edition –
if you are using Kindle: access a book written in
German, look up a word, then the Duden will be presented
to you and you can search it. And it is getting eve
worse, see here
and here.
Also see here,
here
and here.
Not really much recommend any longer...). (Students may
undergo a risk, though, if they uphold good
style and grammar, yet there are also courageous and grammatically and
stylistically aware academics. For my own detailed
remarks on the topic see here;
more extensively various German articles on the topic
you can find from here).
Please note that I myself continue to advocate the traditional German spelling. To read more about this in German, have a look here and follow the links there. Of course, when teaching, I follow your wish in teaching you the spelling you like or need, so do not worry, but on this site I write according to my preferences. For etymological dictionaries and dictionaries of foreign words and synonyms, please refer to the German version of this document, which you can find here. C. To Go Deeper
I. Especially for Linguists
II. For Translators from English and
People with English as a Mother Tongue
D. Grammar https://grammis.ids-mannheim.de/ is also interesting, for a short overview over grammatical terns, see here (= here). E. Teaching Materials and Materials
for High School Students
I. For Teachers
II. For my Present and Former High School Students
F. Online Classes
Contact us for online classes - see here. (Else, see e.g. http://www.dw-world.de/deutschkurse, here for beginners.). G. Book about Germany This book can be downloaded for free - it is or used to be also distributed in print versions, e.g. by embassies, and allows to see terms in the areas of government, history, society and culture in various languages by comparing the editions: https://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/de/Deutschland-Buch-Ausgabe-2018 H. German Institutions in your Country where you might find German spoken I. In General You should be able to find Germans and perhaps a possibility to talk in German in the following locations
II. In Japan
E.g. the Deutsche
Schule in Yokohama, the Evangelische
Kirche in Tokyo and the Katholische Kirche
in Tokyo. Further information about institutions
linked to cultural exchange you will find on the respective
pages of the German embassy in Tokyo.
The German Institute for Japanese studies in Tokyo has, shamefully, switched to English. Unthinkable that a British, U.S. or French institution would even conceive treating its own linguistic heritage liek that. I. Support
|
|