Die Deutsche Sprache.de | Einführung | Leistungen | Informationen | Buchgeschäft | Links | Profil | |
Home Korrekturen Übersicht Details Lektorat Sitemap Datenschutz Dienste hier buchen Verträge hier kündigen © 2022 · Kontakt |
Korrekturservice: Einzelheiten und Preisübersicht I. Angebote (Invitatio ad offerendum): Korrekturen 1. Überblick Wir bieten Korrekturen verschiedener Arten von Texten, u. a., aber nicht ausschließlich von
2. Vorgehensweise Wir nehmen Ihr Anliegen ernst und es ist uns wichtig, eine optimale Korrektur zu liefern. Wir wissen dabei aus Erfahrung, daß bei komplexeren Texten oder Texten, die Nichtmuttersprachler mit z. B. asiatischen Sprachen als Muttersprache verfaßt haben, wir oft nicht ohne ein Gespräch mit Ihnen zu einem guten Ergebnis kommen können. Mehr noch, bei Dokumeten wie etwa Lebensläufen oder z. B. bei juristischen oder philosophischen Themen ist es oft sehr wichtig, daß Sie mit dem Korrektor in Austausch treten. So können wir sicherstellen, daß der Text wirklich das wiedergibt, was Sie möchten. Entsprechend ist ein Teil unseres Angebotes, daß wir teilweise korrigieren, während wir mit Ihnen telephonisch oder per Audio- oder Videochat verbunden sind. (Diese Zeit wird als normale Korrekturzeit gerechnet.) Ob und inwieweit das bei Ihrem Text geraten erscheint, klären wir jeweils gemeinsam vorab. II. Preise Die im Folgenden genannten Preise verstehen sich inklusive Steuern, insbesondere Mehrwertsteuer, und eventueller Portokosten, soweit wir Ihnen keine korrigierten Manuskripte per Post zuschicken müssen. Im letzteren Falle würde sich der Gesamptpreis nach dem konkreten Einzelfall richten, und wir bäten Sie, sich diesbezüglich mit uns in Verbindung zu setzen. Unserer Vorschlag wäre daher: Wir erledigen alles per E-Mail oder Ups- und Downloads. Dann gelten die folgenden Preise: Für generelle Korrekturen betragen unsere Preise für Einzeldokumente / Briefe mit nicht fachspezifischem Vokabular und nicht akademischen Inhaltes 25 Euro die Stunde (Warum pro Stunde und nicht pro Zeile / Seite? Und wie verfahren wir bei der Berechnung? Klicken Sie hier für weitere Informationen), jeweils inklusive Steuern, insbesondere der Mehrwertsteuer. Bei dem Wunsch nach Übersetzungen wenden Sie sich bitte direkt an die hier Genannten oder fragen Sie uns einfach. Wenn Sie Student sind, können wir ebenfalls nach diesem Tarif vorgehen (für Jura gelten die weiter untengenannten Preise für Wissenschaftler). Oder wir coachen Sie, d. h. beraten Sie umfassender und stehen Ihnen bei, soweit wir können. Sollten Sie unter Ihrer Situation stöhnen, interessieren Sie vielleicht auch unsere Glückskurse. Unsere Preise für das Coaching (auf Deutsch, Englisch oder in rudimentärem Japanisch) richten sich nach Ihren Wünschen und sind Verhandlungssache, für Anhaltspunkte schauen Sie einfach einmal auf die Glückskurse-Seite. Für Texte von Doktoranden (Dissertationen / Referate) und graduierten Wissenschaftlern hängen die Kosten vom Themenbereich ab: Generell beträgt unser Tarif hier 30 Euro pro Stunde, aber für hochphilosophische und hochintellektuelle Texte 42 Euro pro Stunde. Juristische Fachtexte würden mit 90 Euro pro Stunde (inkl. Steuern, insbesondere der Mehrwertsteuer) zu Buche schlagen, korrigiert von Dres. iur. (in Deutschland promovierte Doktoren der Rechtswissenschaft). Wünschen Sie die Korrektur von Texten zum estnischen oder polnischen Recht sowie zu AGB-Bedingungen, so kooperieren wir mit einem in Mittel- und Osteuropa tätigen, in Deutschland promovierten Juristen und Rechtsanwalt. Dessen Tarif ist abhängig vom Schwierigkeitsgrad der Texte, aber dürfte sich im allgemeinen vermutlich zwischen 40 und 90 Euro inklusive Steuern, insbesondere der Mehrwertsteuer, bewegen. Dies is jedoch nur eine ungefähre Schätzung, die Preise können hier auch stark abweichen. Bitte erkundigen Sie sich nach Einzelheiten. Zahlung ist im Augenblick per Überweisung möglich oder per TransferWise. Für Kontoangaben oder alternative Zahlungsarten sprechen Sie uns bitte an. Zahlungen sind möglich auf Konten in der EU, in Australien und in verschiedenen anderen Ländern. III. Vertraulichkeit Manchmal hat man ja doch brisantere Dokumente. Wenn es darum geht, können Sie jene unserer Korrektoren betreuen, die Erfahrungen mit Verschlußsachen und eine entsprechende Sicherheitsstufe besessen haben, als sie in einer geheimen Spezialeinheit in der Armee dienten. Hinsichtlich des technischen Prozederes bei vertraulichen Dokumenten sprechen Sie uns bitte an. Wir können erörtern, ob wir mit Kurieren, direkten Treffen oder einfach mit nach aktuellem technischen Stand verschlüsselten Mails arbeiten. Schreiben Sie uns, daß Sie spezielle Vertraulichkeit wünschen, und wir können Ihnen gegebenenfalls unsere Schlüssel etc. zur Verfügung stellen. IV. Rechtliche Bedingungen Bitte beachten Sie, daß, obwohl wir nach bestem Gewissen arbeiten, wir bzw. unsere Lektoren keine Haftung für die absolute inhaltliche Richtigkeit der jeweiligen Endversion übernehmen können. Der Inhalt als solcher verbleibt in Ihrer Verantwortung. Dies gilt natürlich insbesondere auch etwa bei eventuellen medizinischen und ingenieurswissenschaftlichen Texten, z. B. zur Atom- und Quantenphysik. Inwieweit dagegen unsere Übersetzer eine Haftung übernehmen, erfragen Sie bitte direkt bei diesen. Soweit Sie mit dem Inhaber dieser Website selber zusammenarbeiten, gilt folgende Aussage: "Bitte beachten Sie ferner, daß Maßgabe für mich tatsächlich korrektes Deutsch ist undich für die aktive Verwendung des Gendersternches oder anderer ungrammatischer Alternativen (s. dazu die betreffenden Artikel in der Artikel-Sektion) nicht zur Verfügung stehe. Gern weise ich Sie aber im Bedarf auf Brüche in der Konsequenz der Verwendung diesbezüglicher Formen hin; Sie können dann unproblematisch selbst erwünsche "Korrekturen" dieser Art vormehmen. Meine Aufgabe ist es ja, die Richtigkeit des zu Korrigierenden sicherzustellen. Dem Deutschen diene ich jenseits moderner Ideologien." Für weitere, insbesondere spezifisch Website-bezogene rechtliche Aspekte, klicken Sie bitte hier. |
|
|